|
Подраздел #1 Подраздел #2 Подраздел #3 Подраздел #4 Подраздел #5 Подраздел #6 Подраздел #7 Подраздел #8 Подраздел #9 Подраздел #10 Подраздел #11 Подраздел #12 Подраздел #13 Подраздел #14 Подраздел #15 Подраздел #16 Подраздел #17 Подраздел #18 Подраздел #19
|
Где ваш проводник, отец мой?
— Эстебан! Эй, Эстебан! — крикнул иезуит, наклонившись над парапетом.
— Я здесь, сеньор! — ответили снизу.
— Иди сюда! Быстро!
На асотее тотчас появился мальчик-индеец; он снял шляпу и почтительно приблизился к отцу Хоакину.
— Проводишь капитана по тропе через заросли к хижине охотников.
— Хорошо, сеньор!
— Да смотри, никому ни слова об этом!
— Хорошо, сеньор!
— Если скажешь, отхлестаю плетью. Ступай!
Робладо в сопровождении мальчика спустился по лестнице, ему помогли сесть на лошадь, и он выехаЛ из ворот крепости.
Отец Хоакин осушил еще стаканчик бордо, предложенный Вискаррой, затем вспомнил, что в миссии его ждет роскошный завтрак и, распрощавшись с хозяином, отправился восвояси.
Вискарра остался на асотее один. Если бы кто-нибудь был там и наблюдал за ним, он заметил бы, что стоило Вискарре взглянуть в сторону Утеса загубленной девушки, как на лице его появлялось странное, тревожное выражение.
Глава LI
Робладо въехал в заросли, в нескольких шагах впереди его лошади рысцой бежал мальчик Эстебан. Около полумили Робладо ехал по проселочной до-руге, которая вела из города к одному из проходов в скалах, затем свернул на узкую тропку, по которой, кроме охотников да пастухов, разыскивающих овец, почти никто не ходил и не ездил. Еще две-три мили пути, и он добрался до цели путешествия — до жилища охотников, притулившегося у подножия утеса.
225
Это и вправду была самая что ни на есть жалкая хижина. Несколько стволов древовидной юкки, в изобилии растущей вокруг, заменяли столбы, они поддерживали односкатную крышу — вернее, навес, верхним краем примыкавший к утесу.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
|
|