|
Раздел #1 Раздел #2 Раздел #3 Раздел #4 Раздел #5 Раздел #6 Раздел #7 Раздел #8 Раздел #9 Раздел #10 Раздел #11 Раздел #12 Раздел #13 Раздел #14 Раздел #15 Раздел #16 Раздел #17 Раздел #18 Раздел #19 Раздел #20 Раздел #21 Раздел #22 Раздел #23 Раздел #24 Раздел #25
|
Ты, о земля, сияющая в блеске солнца лучей,
великая Мать матерей, Долы, омытые Индом шумящим, ветром — лесные,
дрожащие чащи, С Гималайскою в небо летящей снежной короной своей; В небе твоем солнце взошло впервые, впервые леса
услышали веды святые, Впервые звучали легенды, песни живые, в домах твоих
и в лесах, в просторах полей; Ты — вечно богатство цветущее наше, народам
дающая полную чащу, Джамуна* и Ганга, нет краше, привольней,
ты — жизни нектар, молоко матерей!
МЫ ЖИВЕМ В ОДНОЙ ДЕРЕВНЕ
В той же я живу деревне, что она.
Только в этом повезло нам — мне и ей. Лишь зальется свистом дрозд у их жилья —
Сердце в пляс пойдет тотчас в груди моей.
Пара выращенных милою ягнят
Под ветлой у нас пасется поутру; Если, изгородь сломав, заходят в сад, Я, лаская, на колени их беру.
Называется деревня наша Кхонджона, Называется речушка наша Онджона, Как зовусь я — это здесь известно всем, А она зовется просто — наша Ронджона.
Мы живем почти что рядом: я вон там,
Тут она,— нас разделяет только луг. Их лесок покинув, может в рощу к нам
Рой пчелиный залететь с гуденьем вдруг. Розы те, что в час молитв очередной
В воду с гхата их бросают богу в дар, Прибивает к гхату нашему волной;
Зачастую из квартала их весной Продавать несут цветы на наш базар.
Называется деревня наша Кхонджона, Называется речушка наша Онджона, Как зовусь я — это здесь известно всем, А она зовется просто — наша Ронджона.
К той деревне подошли со всех сторон
Рощи манго и зеленые поля. По весне у них на поле всходит лен,
Подымается на нашем — конопля. Если звезды над жилищем их взошли,
То над нашим дует южный ветерок, Если ливни гнут их пальмы до земли,
То у нас цветет кадамбовый* цветок.
Называется деревня наша Кхонджона, Называется речушка наша Онджона, Как зовусь я — это здесь известно всем, А она зовется просто — наша Ронджона.
* * *
Где души бестрепетны, где чело Всегда приподнято и светло; Где всю вселенную стены оград На узкие улицы не дробят, На комнаты, лестницы и дворы; Где речи свободны, сердца щедры; Где вдохновеньям дано цвести. Где раскрываются все пути;
Где предрассудков мертвая мгла Порывы и чувства не оплела;
*0
41
Где правду не делят, где ты один И мыслей н радостей властелин,— От долгого, тяжкого сна наконец Ты Индию там разбуди, отец!
* # *
Индиец, ты гордость свою не продашь.
Стр. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
|
|