|
Раздел #1 Раздел #2 Раздел #3 Раздел #4 Раздел #5 Раздел #6 Раздел #7 Раздел #8 Раздел #9 Раздел #10 Раздел #11 Раздел #12 Раздел #13 Раздел #14 Раздел #15 Раздел #16 Раздел #17 Раздел #18 Раздел #19 Раздел #20 Раздел #21 Раздел #22 Раздел #23 Раздел #24 Раздел #25
|
придется расставлять ловушки похитрее! В то ;е время оя решил спросить Крэнстонов и всех участников оездки на Медвежье озеро; может быть, кто-нибудь вспомнит, была ли на Клайде соломенная шляпа» когда он приехал к им в пятницу, и не оставлял лн он у них шляпы в прошлый аз. Клайд, конечно, лжет, в его нужно поймать.
И потому всю дорогу до Брнджбурга и до местной окруж-ой тюрьмы у Клайда не было ни минуты покоя. Сколько он я отказывался отвечаггь, Мейсон все снова и снова набрасы-лся на него с вопросами вроде следующих: «Почему, если вы действительно хотели просто-напросто позавтракать па берегу, вам понадобилось плыть в такую даль, в южный конец озера, где вовсе не так живописно, как в других мсстаос?» — или: «А где вы провели остаток того дня? ведь не на месте катастрофы, конечно?» Потом он неожиданно возвращался к письмам Сондры, найденным в чемодане. Давно ли Клайд знаком с нею? Так лн сильно он влюблен в нее, как, повнднмому, она в него? Не потому ли, что Сондра обещала осенью выйти за него замуж, он решил убить мисс Олден?
Клайд горячо отрицал это последнее обвинение, но почти асе остальное время сидел молча, уныло глядя перед собой измученными, несчастными глазами.
А потом — отвратительнейшая ночь на чердаке какой-то фермы в западной части озера, на сеннике, положенном прямо на пол; Снссел, Суэнк н Краут, чередуясь, стерегли его с револьвером в руке, а Мейсон, шериф и остальные спали внизу, в первом этаже. И так как уже распространились какие-то слухи, к утру явилось несколько местных жителей с вопросом: Говорят, у вас тут парень, который убил девушку на Большой "ян,— верно это?» И чтобы посмотреть на него, они дожда-ись здесь рассвета, когда арестованный и его спутники уехали на фордах, добытых Мейсоном.
А в Рыбачьем заливе и в Бухте Третьей мили собрались же целые толпы — фермеры, дачники, лавочники, лесорубы, ти: очевидно, по телефону заранее сообщили, что везут пре-тупника, В Бухте Третьей мили ждали Бэрлей, Хейт н Ныо-ом; предупрежденные по телефону, они вызвали в камеру к тему, желчному в дотошному мировому судье Габриэлю рэгу всех свидетелей с озера Большой выпи, необходимых для ого, чтобы окончательно установить личность Клайда. И вот
146
Ц здешним судьей Мейсон обвиняет Клайда в убяист берты и добивается законного, вынесенного по всей форме решения: заключить подозреваемого в окружную тюрьму в Бриджбурге. А затем Мейсон вместе с Бэртоном и шерифом отвозит Клайда в Бриджбург, где его тотчас сажают под замок,
Войдя в камеру, Клайд бросился на железную койку и схватился за голову в смертельном отчаянии. Было три часа утра, но когда они подъезжали к тюрьме, там уже собралась толпа по меньшей мере человек в пятьсот — шумная, злобно-насмешливая, угрожающая.
Стр. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
|
|